1
00:00:15,310 --> 00:00:16,740
What's the problem?

2
00:00:16,740 --> 00:00:18,950
Uh... something in my ear.

3
00:00:18,950 --> 00:00:21,840
Can you hear me, Yuji Itadori?

4
00:00:21,840 --> 00:00:22,940
Listen e-

5
00:00:29,450 --> 00:00:31,630
Wait, wait, wait! I'm your ally, you idiot!

6
00:00:31,630 --> 00:00:33,590
It's me, Mechamaru, from Kyoto School!

7
00:00:35,430 --> 00:00:36,780
There is no time.

8
00:00:36,780 --> 00:00:38,340
Listen and understand the first time.

9
00:00:39,150 --> 00:00:42,370
Satoru Gojo has been sealed.

10
00:00:49,080 --> 00:00:51,540
Good evening, Satoru Gojo.

11
00:00:51,980 --> 00:00:54,990
We will meet again in the New World.

12
00:00:54,990 --> 00:00:56,660
Maybe for me.

13
00:00:56,660 --> 00:00:58,990
But it's time for you to wake up now.

14
00:00:59,260 --> 00:01:02,240
How long will you keep leaving this 
Do you have your way with you, Suguru?

15
00:01:21,580 --> 00:01:23,000
Incredible!

16
00:01:23,000 --> 00:01:24,930
This is the first!

17
00:01:30,260 --> 00:01:32,070
Hey geto.

18
00:01:32,070 --> 00:01:34,190
Mahito, watch this.

19
00:01:34,530 --> 00:01:38,630
You proposed that the soul 
exists before the body,

20
00:01:38,630 --> 00:01:41,030
But in truth, the body is part of the soul,

21
00:01:41,030 --> 00:01:43,520
And the soul is part of the body.

22
00:01:43,520 --> 00:01:45,760
There is no other way to 
Explain this phenomenon

23
00:01:45,760 --> 00:01:51,590
or the fact that the body's memories flow 
in my brain after switching hosts.

24
00:01:51,590 --> 00:01:54,210
Does this really have to be a universal truth?

25
00:01:54,970 --> 00:01:58,300
Are you sure the world doesn't operate 
Differently for your technique and mine?

26
00:01:58,920 --> 00:02:01,510
So is each technique its own worldview?

27
00:02:02,670 --> 00:02:05,170
I like that. What a lovely idea.

28
00:02:05,170 --> 00:02:07,180
Hey!

29
00:02:07,450 --> 00:02:09,830
If you're going to do it, hurry it up.

30
00:02:09,830 --> 00:02:12,190
Not only is it absolutely dirty, 
But the view here is also horrible.

31
00:02:12,770 --> 00:02:16,190
I wanted to enjoy this 
aim for a little longer, but...

32
00:02:16,190 --> 00:02:19,680
In fact, I wouldn't want anything to happen.

33
00:02:20,080 --> 00:02:21,200
Gate, close.

34
00:02:43,640 --> 00:02:46,330
Now we can't use that anymore, right?

35
00:02:46,330 --> 00:02:49,080
Yes, that only holds one.

36
00:02:49,080 --> 00:02:52,720
Unless the man inside kills 
itself, is unusable now.

37
00:02:52,720 --> 00:02:55,030
Huh. Very bad.

38
00:02:55,030 --> 00:02:57,190
Well, in any case...

39
00:02:58,460 --> 00:03:00,600
{\an8}The seal is complete.

40
00:02:59,940 --> 00:03:02,940
Episode 34
Pandemonium

41
00:03:13,500 --> 00:03:18,010
Jujutsu Kaisen
Shibuya incident

42
00:04:38,670 --> 00:04:41,000
We're talking about Satoru Gojo here.

43
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
What proof do you have 
For me to believe you?

44
00:04:44,000 --> 00:04:46,220
Sorry, but I have nothing.

45
00:04:46,220 --> 00:04:48,060
If I must provide something,

46
00:04:48,060 --> 00:04:50,010
It's the very fact of being here.

47
00:04:50,430 --> 00:04:52,770
I was killed on October 19th

48
00:04:52,770 --> 00:04:56,100
by special degree 
Cursed Spirit named Mahito.

49
00:04:56,100 --> 00:05:00,020
What is here is now is nothing more than the 
I'm sure I left when I was still alive.

50
00:05:00,020 --> 00:05:01,740
Advanced insurance, yes.

51
00:05:01,740 --> 00:05:03,280
So I had no choice but

52
00:05:03,280 --> 00:05:06,660
Set your condition to activate 
"After Satoru Gojo was sealed."

53
00:05:06,660 --> 00:05:09,080
To reduce the risk of not leaving,

54
00:05:09,080 --> 00:05:13,030
I only managed to steal these dolls 
in three locations in advance.

55
00:05:13,320 --> 00:05:16,420
Yuji Itadori was the Jujutsu High Sorcerer

56
00:05:16,420 --> 00:05:19,040
less likely to leak any information.

57
00:05:19,570 --> 00:05:24,480
And Mei Mei, given the situation, 
Now I'm sure you're clear too.

58
00:05:24,480 --> 00:05:25,550
Why?

59
00:05:26,820 --> 00:05:30,310
Because someone as skillful 
at the intelligence meeting like you

60
00:05:30,310 --> 00:05:33,550
was dispatched here to Meiji Shrine Station
Instead of operating in the shadows of Shibuya.

61
00:05:33,550 --> 00:05:38,670
Itadori wasn't even part of Jujutsu
Society until several months ago, too.

62
00:05:38,670 --> 00:05:42,560
Hey, that might have been, then I would have 
an excuse to refuse to help them.

63
00:05:42,560 --> 00:05:46,080
Besides, I'm the one who has 
Kept stopping Itadori-kun

64
00:05:46,080 --> 00:05:49,290
to go straight 
to Shibuya all this time.

65
00:05:49,290 --> 00:05:51,630
Even if we were ordered to be on hold.

66
00:05:51,630 --> 00:05:52,980
So why...

67
00:05:53,780 --> 00:05:57,790
is a curse user currently 
your way to eliminate it?

68
00:06:07,870 --> 00:06:10,960
One, two... two, huh?

69
00:06:11,340 --> 00:06:16,340
Itadori-kun, which is stronger, these two 
Or the cursed spirit you fought earlier?

70
00:06:16,860 --> 00:06:19,830
They are probably stronger
than that grasshopper.

71
00:06:20,470 --> 00:06:24,810
Apparently, the cursed spirit itadori-kun 
fought was able to speak human language,

72
00:06:24,810 --> 00:06:27,830
So, it was semi-first or higher at least...

73
00:06:27,830 --> 00:06:30,960
And things like that are 
crawling out of the wood?

74
00:06:32,010 --> 00:06:34,830
I wonder where they are hiding 
And what they have done so far.

75
00:06:36,480 --> 00:06:39,040
Let's ignore the curse users
and move forward.

76
00:06:39,040 --> 00:06:41,400
We need to confirm Gojo-kun's status first.

77
00:06:41,400 --> 00:06:42,780
No.

78
00:06:43,110 --> 00:06:45,830
The situation in Shibuya has already changed.

79
00:06:45,830 --> 00:06:49,110
His barrier techniques are
several degrees better than ours.

80
00:06:49,110 --> 00:06:52,870
Shibuya Station

81
00:06:49,650 --> 00:06:52,870
There are currently four 
veils lowered over Shibuya,

82
00:06:53,140 --> 00:06:56,250
A: The veil trapping the common people inside,

83
00:06:56,250 --> 00:06:59,430
B: The veil that imprisons Satoru Gojo inside,

84
00:06:59,430 --> 00:07:01,860
C: The veil that prevents sorcerers from entering,

85
00:07:02,160 --> 00:07:06,860
and D: another veil as one to keep 
Ordinary people trapped inside.

86
00:07:06,860 --> 00:07:10,790
And you're saying more the area
Below these ranges it is blocked by C.

87
00:07:10,790 --> 00:07:12,050
That's right.

88
00:07:12,050 --> 00:07:15,890
Waiting wizards are 
Already inside the veil, right?

89
00:07:15,890 --> 00:07:19,130
And you can't use cell phones inside the veil.

90
00:07:19,130 --> 00:07:21,250
It seems that this is not all either.

91
00:07:21,250 --> 00:07:24,750
I can't understand assistant supervisors 
that should be outside the veils.

92
00:07:24,750 --> 00:07:27,870
Please just follow my instructions.

93
00:07:28,220 --> 00:07:31,000
This insurance of mine won't last long.

94
00:07:31,000 --> 00:07:32,110
Please.

95
00:07:33,720 --> 00:07:34,790
Mei-san.

96
00:07:37,360 --> 00:07:40,270
Alright, tell us.

97
00:07:40,750 --> 00:07:45,270
Itadori, return to Meiji Shrine Station,
and head to Shibuya from the surface.

98
00:07:45,730 --> 00:07:48,280
Tell all the wizards there 
about Gojo being sealed.

99
00:07:48,820 --> 00:07:52,030
Get them to share our 
Objective to recover Gojo.

100
00:07:52,030 --> 00:07:53,030
Right!

101
00:07:53,380 --> 00:07:56,380
Mei Mei, create an opportunity 
For Itadori to escape.

102
00:07:56,380 --> 00:07:57,770
After defeating the curse users,

103
00:07:57,770 --> 00:08:00,280
I would like you to follow 
This track, for beginners.

104
00:08:00,280 --> 00:08:02,380
But I don't know what moves 
the enemy will do.

105
00:08:02,380 --> 00:08:04,030
So adapt and respond.

106
00:08:04,030 --> 00:08:07,630
By the way, they didn't freeze 
your bank account already, right?

107
00:08:07,630 --> 00:08:08,650
Huh?

108
00:08:10,170 --> 00:08:14,870
If Satoru Gojo disappears, both Jujutsu 
and human society will be awakened.

109
00:08:14,870 --> 00:08:17,300
I'm sorry, but please make a living out of it.

110
00:08:18,100 --> 00:08:20,590
And I even thought that 
it would be worth it once...

111
00:08:20,890 --> 00:08:23,310
I was the worst.

112
00:08:23,600 --> 00:08:24,950
Hey, what about me?

113
00:08:24,950 --> 00:08:26,150
Follow whatever you prefer.

114
00:08:26,150 --> 00:08:27,310
Okay, nee-sama it is!

115
00:08:28,770 --> 00:08:30,770
Everyone, they are here.

116
00:08:35,150 --> 00:08:36,760
You are Mei Mei, right?

117
00:08:37,950 --> 00:08:39,950
Go ahead and do what you want.

118
00:08:39,950 --> 00:08:41,760
I will match you.

119
00:08:41,760 --> 00:08:43,070
Thanks!

120
00:08:45,080 --> 00:08:47,830
21:26 Tokyo Metro, Shibuya Station
                       B5F, Shin-Toshin line platform

121
00:08:45,690 --> 00:08:47,450
{\an8}it looks like everyone is awake.

122
00:08:47,830 --> 00:08:50,450
Now for our next...

123
00:08:51,170 --> 00:08:52,340
What's wrong?

124
00:08:57,590 --> 00:08:59,090
I can't believe this guy!

125
00:09:12,510 --> 00:09:15,750
It feels like physical time 
It's not on here.

126
00:09:16,950 --> 00:09:18,960
Man, I messed up.

127
00:09:18,960 --> 00:09:20,950
This is all kinds of evil.

128
00:09:22,450 --> 00:09:24,410
Well, everything will work out somehow.

129
00:09:27,560 --> 00:09:31,290
I'm counting on you, guys.

130
00:09:34,090 --> 00:09:36,970
Jujutsu Kaisen

131
00:09:34,090 --> 00:09:36,970
Jujutsu Kaisen

132
00:09:34,090 --> 00:09:36,970
Jujutsu Kaisen

133
00:09:36,970 --> 00:09:40,730
21:22 Shibuya

134
00:09:40,730 --> 00:09:42,640
True...

135
00:09:42,640 --> 00:09:45,800
Even accounting for those 
Trapped inside the station,

136
00:09:45,800 --> 00:09:48,280
Crowd density was low.

137
00:09:52,620 --> 00:09:56,590
So the transfigured humans were 
lying in wait inside the buildings,

138
00:09:56,600 --> 00:09:59,950
And now they started to attack 
The non-admins, huh?

139
00:09:59,950 --> 00:10:02,960
That's why we stop 
He stopped and began to act.

140
00:10:03,620 --> 00:10:05,590
There wasn't much more we could do.

141
00:10:05,590 --> 00:10:08,280
Our response is lagging far behind.

142
00:10:08,280 --> 00:10:10,470
But my biggest concern is...

143
00:10:10,470 --> 00:10:11,970
{\an8} the veil -

144
00:10:10,470 --> 00:10:13,930
The veil keeping the sorcerers 
That went down at the same time, right?

145
00:10:14,520 --> 00:10:18,210
It's been some time since 
Gojo-sensei arrived at the scene.

146
00:10:18,210 --> 00:10:20,200
Why did they choose now, of all times?

147
00:10:20,200 --> 00:10:22,410
Or something happened inside

148
00:10:22,410 --> 00:10:26,200
Or did they need to wait for it? 
moment as part of your strategy.

149
00:10:26,530 --> 00:10:28,200
All I can say for sure is

150
00:10:28,560 --> 00:10:32,080
that these are not the types 
to face us without a plan.

151
00:10:32,490 --> 00:10:35,210
I will focus on the enemies 
who lowered the veils.

152
00:10:35,210 --> 00:10:38,640
You two, please rescue everything
the common people you can.

153
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
All three teams enter simultaneously

154
00:10:52,430 --> 00:10:54,400
Yes. Right.

155
00:10:54,400 --> 00:10:58,890
After confirming the situation,
Please come out of the veil again, Nitta-san.

156
00:10:58,890 --> 00:11:01,000
With signal blocked inside,

157
00:11:01,000 --> 00:11:03,900
We will constantly need 
someone outside.

158
00:11:04,910 --> 00:11:07,400
I would like you to take on this role.

159
00:11:07,730 --> 00:11:09,580
We will do whatever it takes

160
00:11:09,580 --> 00:11:12,400
To establish a communication network 
using only assistant supervisors.

161
00:11:12,400 --> 00:11:14,990
It must be possible if we 
mobilize those on leave

162
00:11:14,990 --> 00:11:16,410
and a part of our Winco -

163
00:11:15,110 --> 00:11:16,410
Yah!

164
00:11:23,130 --> 00:11:24,110
Yah!

165
00:11:27,840 --> 00:11:29,310
Yah!

166
00:11:30,540 --> 00:11:31,950
Yah!

167
00:11:40,300 --> 00:11:44,470
Man, bullying the weak really 
It's the best job for me!

168
00:11:45,210 --> 00:11:46,940
That's what you all want, right?

169
00:11:47,830 --> 00:11:48,920
Yes.

170
00:11:48,920 --> 00:11:54,440
Please keep hunting everything 
The humans in suits outside the veil.

171
00:11:54,440 --> 00:11:55,850
OK!

172
00:11:55,850 --> 00:11:58,200
And I can come in as soon as I'm done, right?

173
00:12:02,740 --> 00:12:05,160
What is that? What is happening?

174
00:12:05,550 --> 00:12:07,840
The seal is complete.

175
00:12:07,840 --> 00:12:11,540
However, the prison realm still 
did not finish processing

176
00:12:11,540 --> 00:12:13,980
All information that is Satoru Gojo.

177
00:12:14,420 --> 00:12:17,410
We won't be able to move it for a while.

178
00:12:27,060 --> 00:12:28,180
They got one on us.

179
00:12:29,620 --> 00:12:31,540
Itadori, good news!

180
00:12:31,540 --> 00:12:32,190
Huh?

181
00:12:32,190 --> 00:12:35,910
{\an8}they can't move Gojo from
where he was sealed on floor B5.

182
00:12:32,190 --> 00:12:38,440
{\an3} 21:27 Between Meiji and Shibuya stations

183
00:12:35,910 --> 00:12:36,680
{\an8} Why not?!

184
00:12:36,680 --> 00:12:38,440
{\an8} because he is Satoru Gojo.

185
00:12:39,120 --> 00:12:40,250
It makes sense!

186
00:12:40,250 --> 00:12:41,950
Let's circle them.

187
00:12:41,950 --> 00:12:44,100
We will have wizards following the subway lines

188
00:12:44,100 --> 00:12:46,450
at Shibuya Station 
each neighboring station.

189
00:12:46,450 --> 00:12:49,960
{\an7} shin-toshin line 
Meiji Jingu Station

190
00:12:46,450 --> 00:12:49,960
{\an7} fukubumon line 
Omotesando Station

191
00:12:46,450 --> 00:12:49,960
{\an7}Seiyoko Line 
Daikanyama Station

192
00:12:46,450 --> 00:12:49,960
{\an7}Den-en-toshin Line 
Ikejiri-Ohashi Station

193
00:12:46,450 --> 00:12:49,960
Shibuya Station

194
00:12:46,790 --> 00:12:49,960
So once the veil kept the sorcerers 
outside is lifted, we cover.

195
00:12:49,960 --> 00:12:53,640
Do you follow them? 
But I can't understand Ijichi-san!

196
00:12:53,640 --> 00:12:54,800
Oh...

197
00:12:54,800 --> 00:12:55,960
What?!

198
00:12:56,390 --> 00:12:59,030
Hey, who was sent to Shibuya?

199
00:12:59,030 --> 00:13:01,340
Well...

200
00:13:13,400 --> 00:13:15,480
Kill me.

201
00:13:41,880 --> 00:13:45,180
D-D-D-Did Do you call me?

202
00:14:11,920 --> 00:14:18,920
Nanamina!

203
00:14:18,920 --> 00:14:24,430
Nanamina!

204
00:14:21,920 --> 00:14:25,850
Nanamin, are you here?!

205
00:14:25,850 --> 00:14:29,480
Nanamin, are you here?!

206
00:14:27,990 --> 00:14:28,890
Itadori?

207
00:14:29,480 --> 00:14:31,150
N-nanamin?

208
00:14:31,150 --> 00:14:34,560
Gojo-sensei...

209
00:14:35,190 --> 00:14:39,690
It was sealed!

210
00:14:39,690 --> 00:14:43,880
...has been sealed!

211
00:14:41,680 --> 00:14:42,850
Sealed?!

212
00:14:42,850 --> 00:14:45,160
You two, change of plans.

213
00:14:45,160 --> 00:14:47,460
We met Itadori-kun at once.

214
00:14:47,880 --> 00:14:49,710
If it is true that he was sealed,

215
00:14:49,710 --> 00:14:50,980
Then it's over.

216
00:14:50,980 --> 00:14:53,340
For every human being in this country.

217
00:14:54,740 --> 00:14:57,980
Man, now they know what we're doing.

218
00:14:57,980 --> 00:15:00,550
The wizards will 
Come here in force now.

219
00:15:00,550 --> 00:15:04,040
I will stay behind. 
And the rest of you?

220
00:15:04,250 --> 00:15:06,180
I'm taking revenge for my younger brothers,

221
00:15:06,180 --> 00:15:09,190
and killing Yuji Itadori and Nobara Kugisaki.

222
00:15:09,190 --> 00:15:14,070
So I'll get the rest of my brothers from 
where they are being held at Jujutsu High.

223
00:15:14,070 --> 00:15:17,480
I don't care about this kugisaki, 
But you can't kill Itadori.

224
00:15:17,480 --> 00:15:18,900
We are turning it into Sukuna.

225
00:15:18,900 --> 00:15:20,210
It's not my problem.

226
00:15:23,940 --> 00:15:26,110
Game, calm down.

227
00:15:29,780 --> 00:15:32,470
Honestly, I think I want to kill Itadori too.

228
00:15:32,470 --> 00:15:34,900
Mahito! What are you-

229
00:15:34,900 --> 00:15:38,290
From what I could say afterwards 
seeing Satoru Gojo in person,

230
00:15:38,290 --> 00:15:42,300
Now that he is sealed, the sorcerers 
and cursed spirits are equally similar.

231
00:15:42,300 --> 00:15:45,160
If Sukuna is resurrected, 
We will have a huge advantage,

232
00:15:45,160 --> 00:15:47,120
And the victory is basically ours, right?

233
00:15:47,120 --> 00:15:48,800
Well, that's true.

234
00:15:48,800 --> 00:15:49,890
But then,

235
00:15:49,890 --> 00:15:53,310
This also means that we are perfectly capable of
Winning with the strength we have now, right?

236
00:15:54,120 --> 00:15:56,280
So let's kill Itadori!

237
00:15:56,280 --> 00:15:57,650
It'll be fine!

238
00:15:57,650 --> 00:16:00,990
Even if we lose Sukuna, we can still win.

239
00:16:01,320 --> 00:16:02,360
Are you serious?

240
00:16:02,360 --> 00:16:04,610
As serious as possible.

241
00:16:13,360 --> 00:16:18,370
I don't need to be the only one smiling 
in the wasteland a century from now.

242
00:16:18,730 --> 00:16:22,410
As long as curses can live like people, 
That's all that matters.

243
00:16:24,630 --> 00:16:27,280
Sukuna is not our ally.

244
00:16:27,280 --> 00:16:31,880
We might even be the ones facing
greater risk if he is resuscitated.

245
00:16:31,880 --> 00:16:36,400
But if Sukuna is resurrected, that is 
guaranteed to usher in the age of curses.

246
00:16:36,400 --> 00:16:39,390
We are not like humans today.

247
00:16:39,390 --> 00:16:41,080
We do not fear death,

248
00:16:41,080 --> 00:16:43,890
And we follow the path to 
Our objectives without falsehoods.

249
00:16:43,890 --> 00:16:47,740
That's the essence of us curses 
that those fakes don't have.

250
00:16:47,740 --> 00:16:48,820
You are wrong.

251
00:16:48,820 --> 00:16:49,660
What?!

252
00:16:49,660 --> 00:16:52,500
No matter how out of touch or inconsistent,

253
00:16:52,500 --> 00:16:56,050
We always act accordingly 
with our true desires.

254
00:16:56,050 --> 00:16:58,160
That's what it means to be a curse.

255
00:16:58,160 --> 00:17:02,470
Oh, when I said you were wrong,
I wanted to say about what curses are.

256
00:17:02,470 --> 00:17:04,800
I agree, all resurrection 
thing is a possibility.

257
00:17:04,800 --> 00:17:06,970
Even I don't really want to fight you over this.

258
00:17:06,970 --> 00:17:09,670
So how about playing a game?

259
00:17:09,930 --> 00:17:13,860
If I find Itadori first, I will kill him.

260
00:17:14,350 --> 00:17:18,330
If you find him first, you can give him the 
Fingers and let Sukuna regain his power.

261
00:17:18,680 --> 00:17:21,780
And if I find him first, I'll kill him. Is this okay?

262
00:17:21,780 --> 00:17:22,620
Hey!

263
00:17:22,620 --> 00:17:25,010
Oh! Do you want to join too, choso?

264
00:17:25,010 --> 00:17:26,360
That's fine, of course.

265
00:17:26,810 --> 00:17:29,520
You are more on the GAME side 
If you had to choose, right, geto?

266
00:17:29,520 --> 00:17:30,800
And you?

267
00:17:30,800 --> 00:17:33,940
I have to stay here and watch 
over the prison kingdom.

268
00:17:33,940 --> 00:17:35,810
So I will abstain.

269
00:17:37,470 --> 00:17:39,410
Do whatever you want.

270
00:17:39,410 --> 00:17:41,200
As far as I'm concerned,

271
00:17:41,200 --> 00:17:44,440
Sukuna was just the alternative 
If the prison kingdom failed.

272
00:17:44,440 --> 00:17:46,380
This is ridiculous.

273
00:17:46,380 --> 00:17:50,890
All sorcerers, even Itadori, 
will be heading towards the path of saving Gojo.

274
00:17:50,890 --> 00:17:53,000
So all you have to do is wait here.

275
00:17:53,000 --> 00:17:54,590
This won't even be a game.

276
00:17:53,540 --> 00:17:55,660
Ready, go!

277
00:17:56,500 --> 00:17:59,360
What - wake up!

278
00:18:01,480 --> 00:18:04,850
These cursed spirits are 
Smarter than both of you.

279
00:18:05,160 --> 00:18:06,270
Give it back.

280
00:18:10,860 --> 00:18:15,640
We cooperate with you and 
kept throwing monkeys at you.

281
00:18:15,640 --> 00:18:18,740
Now give it back to us from geto-sama 
body like you promised.

282
00:18:18,740 --> 00:18:21,010
Don't play with...

283
00:18:21,010 --> 00:18:23,240
...Geto-sama further.

284
00:18:23,500 --> 00:18:25,870
Obviously, I'm not giving it back to him.

285
00:18:25,870 --> 00:18:29,870
I don't remember leaving your head empty either.

286
00:18:29,870 --> 00:18:32,160
Next time you make a promise to a sorcerer,

287
00:18:32,160 --> 00:18:35,130
You must make it clear that it is a pact.

288
00:18:35,130 --> 00:18:36,240
Now, come on.

289
00:18:36,240 --> 00:18:39,220
Or do you want to be killed by this body?

290
00:18:41,960 --> 00:18:43,580
You will regret this.

291
00:18:45,300 --> 00:18:47,130
Sorry, huh?

292
00:18:47,730 --> 00:18:48,740
Now...

293
00:18:48,740 --> 00:18:51,880
How does this taste again?

294
00:18:52,900 --> 00:18:56,740
Nanamina!

295
00:18:54,910 --> 00:18:56,740
Nanamina!

296
00:18:56,740 --> 00:18:59,740
Na-na-min! Na-na-min!

297
00:18:59,740 --> 00:19:03,350
Na-na-na-na-na-na-min!

298
00:19:03,350 --> 00:19:04,310
Hey.

299
00:19:04,990 --> 00:19:06,750
Hey!

300
00:19:07,160 --> 00:19:08,750
Na-na—

301
00:19:08,750 --> 00:19:10,920
Fushiguro! Nanamina!

302
00:19:10,920 --> 00:19:12,110
And... who?

303
00:19:12,110 --> 00:19:15,760
You were actually referring to
Nanami-san with that "nanamin", huh?

304
00:19:16,130 --> 00:19:17,410
Geto-san?

305
00:19:18,010 --> 00:19:22,950
To be more precise, the thing 
This is living inside Suguru GOTO.

306
00:19:22,950 --> 00:19:25,920
The interior of Shibuya Station
Currently it is a real pandemonium.

307
00:19:25,920 --> 00:19:28,550
It's full of those special series, 
the cursed spirits they brought,

308
00:19:28,550 --> 00:19:30,730
the curse users bound to geto,

309
00:19:30,730 --> 00:19:33,520
as well as transfigured humans 
and normal people.

310
00:19:33,520 --> 00:19:36,090
In that case, it would be 
faster to attack

311
00:19:36,090 --> 00:19:38,040
the metro from neighboring stations.

312
00:19:38,040 --> 00:19:41,520
But to do this,
We need to lift that veil first.

313
00:19:41,520 --> 00:19:43,320
It's an emergency.

314
00:19:43,320 --> 00:19:45,040
Please with multiple tasks.

315
00:19:45,470 --> 00:19:48,040
I think this is not the time to complain.

316
00:19:48,370 --> 00:19:51,440
There are several orders only
A first series can do the trick.

317
00:19:51,440 --> 00:19:55,410
I'll go out and take care 
of all those with Ijichi-kun.

318
00:19:55,880 --> 00:19:58,250
During this time, I want 
you three to do something

319
00:19:58,250 --> 00:20:00,050
about the veil that keeps sorcerers away.

320
00:20:00,260 --> 00:20:01,240
Ino-kun.

321
00:20:01,920 --> 00:20:04,910
Kusakabe-san and Zen'in's Special's First grade

322
00:20:04,910 --> 00:20:07,600
The sorcerer must also be within this veil.

323
00:20:07,600 --> 00:20:09,230
If you are able to meet them,

324
00:20:09,230 --> 00:20:12,560
Please tell them about the situation 
and request your help.

325
00:20:12,560 --> 00:20:15,480
I think they already understand the situation, 
However, thanks to this screaming.

326
00:20:15,480 --> 00:20:16,520
Understood!

327
00:20:16,760 --> 00:20:21,000
Also, take care of these two.

328
00:20:21,940 --> 00:20:23,500
I go!

329
00:20:26,110 --> 00:20:27,560
Ino-san?

330
00:20:27,560 --> 00:20:30,540
Nanami-san is counting on me!

331
00:20:30,540 --> 00:20:32,240
You two!

332
00:20:32,600 --> 00:20:35,760
Before we start the mission, 
Let me make it clear how important this is.

333
00:20:35,760 --> 00:20:39,910
The two main problems with losing Gojo-san...

334
00:20:39,910 --> 00:20:42,660
First, the collapse of the Gojo clan.

335
00:20:42,660 --> 00:20:45,160
The Gojo clan is currently a single man 
Satoru Gojo's own team.

336
00:20:45,160 --> 00:20:48,070
There are also many 
Wizards who were saved

337
00:20:48,070 --> 00:20:50,520
Due to Gojo-san's influence, pride, and whims.

338
00:20:48,120 --> 00:20:50,520
{\an8}in all heaven and earth, I am he that I am honored

339
00:20:50,520 --> 00:20:53,520
Itadori, you are one of those sorcerers, right?

340
00:20:53,520 --> 00:20:54,160
Yes!

341
00:20:54,160 --> 00:20:55,400
So casual about it!

342
00:20:55,770 --> 00:20:59,240
All these people will 
are experiencing problems,

343
00:20:59,240 --> 00:21:01,160
And, in the worst case, eliminated!

344
00:21:01,160 --> 00:21:05,580
This leads us to issue two: 
the collapse of the balance of power.

345
00:21:05,580 --> 00:21:07,410
All cursed spirits 
and curse users who

346
00:21:07,410 --> 00:21:09,320
I've been keeping quiet because
Satoru Gojo was nearby

347
00:21:09,320 --> 00:21:11,410
It will begin to act at once.

348
00:21:11,410 --> 00:21:14,200
Now, if these guys
Problem Two Try to start a war

349
00:21:14,200 --> 00:21:17,160
While society is in disarray 
to fight for issue one,

350
00:21:17,160 --> 00:21:18,420
We will lose.

351
00:21:18,970 --> 00:21:21,130
This is the future as Nanami-san and I see it.

352
00:21:21,130 --> 00:21:22,920
So what do you think happens if we lose?

353
00:21:22,920 --> 00:21:27,680
At the very least, the age of humans 
it would probably end for Japan.

354
00:21:27,680 --> 00:21:29,690
See, you got it!

355
00:21:30,280 --> 00:21:32,190
Now, come on, guys!

356
00:21:32,540 --> 00:21:36,040
Let's break this veil first 
Nanami-san comes back!

357
00:21:36,940 --> 00:21:39,280
Let's rescue Satoru Gojo!

358
00:23:11,200 --> 00:23:13,820
Did you hear that, Awasaka?

359
00:23:13,820 --> 00:23:16,320
"Satoru Gojo has been sealed."

360
00:23:16,320 --> 00:23:19,250
They are leaking information 
to your enemies.

361
00:23:19,770 --> 00:23:22,110
What's wrong with that, old Ogami?

362
00:23:22,110 --> 00:23:24,840
It's finally starting to feel real to me.

363
00:23:24,840 --> 00:23:28,470
Satoru Gojo really was sealed.

364
00:23:28,470 --> 00:23:30,840
I'm getting excited.

365
00:23:30,840 --> 00:23:34,670
I wonder what will 
happen to this country now.

366
00:23:35,360 --> 00:23:36,920
Nothing new.

367
00:23:36,920 --> 00:23:39,850
People will curse, be cursed and die.

368
00:23:40,140 --> 00:23:42,080
Lady, did you hear?

369
00:23:42,080 --> 00:23:45,220
They said little Gojos 
Satoru-kun has been sealed!

370
00:23:45,220 --> 00:23:45,950
Oh my God!

371
00:23:45,950 --> 00:23:47,690
I always thought it would be
It happens to that boy one day!

372
00:23:47,690 --> 00:23:49,320
He was always showing off his style,

373
00:23:49,320 --> 00:23:50,940
Acting like he's nothing 
But leg below your nipples!

374
00:23:50,940 --> 00:23:52,130
Next time, "Seance"!

375
00:23:50,990 --> 00:23:54,870
Next episode
Seance

376
00:23:52,130 --> 00:23:54,970
Oh, geto-san, did you hear? Little Gojos -



